PT / ES
ENTRIB
Rescate de Melisendra, El
(Melisendra)
Entremez
Cast.
¡Qué locura y embelecos!
que so mirarán los vecinos
Roldán; Durandarte; un portero de palacio; Oliveros; Galalón; don Gaiferos; un músico o truhán; emperador Carlos; Valdovinos; Melisendra; dos moros; un x
-Biblioteca Nacional de España, Res 88. Ms. s. XVII
-Biblioteca Nacional de España, ms. 4117, ff. 131-136v, Ms. s. XVII.
-Biblioteca Rodríguez Moñino, Ms. S-14-956, letra s. XIX.
-Ms. s. XVII Biblioteca Colombina 82-3-40, ff. 50v-62.
-Biblioteca Institut del Teatre de Barcelona ms. 61.595, copia de Comedias de Lope de Vega, Valladolid, 1609, letra del siglo XIX.
-Comedias famosas del poeta Lope de Vega, Valencia, 1605.
-Comedias de Lope de Vega, Valladolid, 1609.
-Emilio Cotarelo y Mori, Colección de entremeses, loas, bailes, jácaras y mogigangas, Madrid, Casa Editorial Bailly/Baillier, 1911.
-Paloma Cuenca Muñoz, "Estudio paleográfico de algunos autógrafos teatrales de Lope de Vega y edición del entremés de "Melisendra" (Res: 88)", Cuadernos para investigación de la literatura hispánica, Nº 24, 1999, pp. 149-194.
-Lope de Vega [?]: Entremeses. Parte I de Comedias, Ed. G. Pontón y A. Sánchez Aguilar, Liedla, Milenio, 1997, vol. 3.
-Paloma Cuenca Muñoz, "Estudio paleográfico de algunos autógrafos teatrales de Lope de Vega y edición del entremés de "Melisendra" (Res: 88)", Cuadernos para investigación de la literatura hispánica, Nº 24, 1999, pp. 149-194.
-Cayetano Alberto de La Barrera y Leirado, Catálogo bibliográfico y biográfico del teatro antiguo español , Madrid, 1860.
-María del Carmen Simón Palmer, Manuscritos dramáticos del Siglo de Oro de la Biblioteca del Instituto del Teatro de Barcelona, Madrid, CSIC, 1977
-Antonio Paz y Meliá, Catálogo de las piezas de teatro que se conservan en el Departamento de Manuscritos de la Biblioteca Nacional, 2.ª ed. por Julián Paz, Madrid, 1934.
-Segundo Pontón-Sánchez Aguilar, o ms. 4117 apresenta o texto mais correcto da peça.
-Segundo Pontón-Sánchez Aguilar (p. 1824), o ms. Res. 88 da Biblioteca Nacional de España julgava-se, erroneamente, autógrafo de Lope, mas tal não está correcto.
-Paz y Meliá, que cataloga o entremez simplesmente como Melisendra, anota: "[...] firmada y con censuras, también autógrafas, de Vargas Machuca y Gracián Dantisco, de 1622 y 1623".
-La Barrera y Leirado (1860) cita duas peças distintas com este título, uma de Juan Vélez de Guevara (ainda que seja um erro, ja que se tratava de La melindrosa) e outra em prosa, impressa na Primera parte de Lope. BRM (em RAE).
-A versão impressa que Cotarelo edita (Valladolid, 1609), acrescenta uns versos no final, ausentes no ms. Colombino.
-Madroñal (1998, 136) cita um códice do século XIX na BRM, Ms. S14956.